หน้าเว็บ

วันเสาร์ที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2558

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 15

ประโยคประจำสัปดาห์ที่ 15
J'aimerais chercher l'empoil rapidement.
ฉันอยากหางานได้ไวๆ

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 14

ประโยประจำสัปดาห์ที่ 14
Aujourd'hui,je suis allée au centre commercial de Central Rama 2 pour lécher la vitrine.
วันนี้ฉันไปเดินดูของที่ห้างเซ็นทรัลพระราม 2

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 13

ประโยคประจำสัปดาห์ที่ 13
Je vousdrais vous parler de maman.
ฉันอยากจะคุยกับแม่

วันอาทิตย์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2558

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 12

ประโยคประจำสัปดาห์ที่ 12
Je ne vais jamais en boîte.
ฉันไม่เคยไปผับเลย

วันอาทิตย์ที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2558

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 11

Quand je connaîs quelqu'un qui est la première fois, je lui donne ma confiance 100%.
เมื่อฉันรู้จักบางคนเป็นครั้งแรกฉันให้ความไว้ใจไป 100 เปอร์เซ็น

วันอาทิตย์ที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2558

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 10

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 10
Vous pouvez utiliser votre téléphone portable pour trouver les vocabulaires que vous voulez.
คุณสามารถใช้โทรศัพท์มือถือของคุณเพื่อหาคำศัพท์ที่คุณต้องการได้

วันอาทิตย์ที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2558

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 9

ประโยคประจำสัปดาห์ที่ 9
Il y a de 5 membres dans ma famille.
ครอบครัวฉันมีสมาชิก 5 คน

ผลงาน Google Slide กระต่ายกับเต่า

กระต่ายกับเต่า

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 8

Je ne veux pas faire les devoirs.
ฉันไม่อยากทำการบ้าน

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 7

ประโยคประจำสัปดาห์ที่ 7
Je pense à toi, et vous?
ฉันคิดถึงคุณ แล้วคุณล่ะ

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 6

ประโยคประจำสัปดาห์ที่ 6
CoCo, mon chein a les yeux marron et les cheveux châtain.
โกโก้ สุนัขของฉันมีตาสีน้ำตาลเกาลัด และขนสีน้ำตาล

บทสนทนาประจำสัปดาห์ที่ 6
Client : Bonjour, madame. (คลีอ๊อง : บงชู มาดาม)
ลูกค้า สวัสดีคุณผู้หญิง
Employée : Bonjour, monsieur, vous désirez ? (อองปลัวเย่ บงชูมงซิเออ วูเดซีเค่)
พนักงาน สวัสดี คุณผู้ชาย คุณเป็นอะไรมา
Client : J’ai mal à l’estomac depuis ce matin. Est-ce que vous auriez quelque chose pour calmer les maux d’estomac ?
(คลีอ๊อง : เชมาลอาเลสโตมัส เดอปุยเซอมาแตง แอสเก๊อวูโอคีเย่แกลเกอโชสปูคกามเม่เลโมเดสโตมาส)
ลูกค้า ฉันปวดท้องตั้งแต่เช้า คุณมีอะไรที่พอจะบรรเทาอาการของมันไหม
Employée : Oui, j’ai ça. C’est très efficace. Vous en prenez un après les repas.
(อองปลัวเย่ : หวี เชซ่า เซแทค์เซฟฟิกาส วูซองเพอเน่เซิงอัพแพเลเคอปา)
พนักงาน ได้เลย ฉันมีสิ่งนั้น มันมีประสิทธิภาพมาก ให้คุณกินหลังอาหารนะ
Client : Très bien. (คลิอ๊อง: แทค์เบียง)
ลูกค้า ดีมาก
Employée : 18 euros monsieur. (อองปลัวเย่: ดิสวิทเออโค มงซิเออ)
พนักงาน 18 ยูโรค่ะ
Client : Voilà, madame. (คลีอ๊อง:วัวลา มาดาม)
ลูกค้า นี่ครับ คุณผู้หญิง
Employée : Merci monsieur. Au revoir. (อองปลัวเย่: แมคซี่ มงซิเออ โอเคอวัว)
พนักงาน ขอบคุณค่ะ คุณผู้ชาย ลาก่อน
Client : Au revoir, bonne journée. (คลีอ๊อง:โอเคอวัว บอนชูคเน่)
ลูกค้า ลาก่อน ขอให้เป็นวันที่ดีนะ

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 5

ประโยคประจำสัปดาห์ที่ 5
Je voudrais essayer de cette robe,s'il vous plaît!
ฉันอยากลองกระโปรงตัวนี้ค่ะ

บทสนทนาประจำสัปดาห์ที่ 5
Nicolas : Bonjour Mademoiselle ! (นิโคลา บงชูมาดมัวแซว)
นิโกลา สวัสดีคุณผู้หญิง
Christina : Bonjour ! (บงชู)
คริสติตา สวัสดี
Nicolas : Pourriez-vous me dire comment arriver à la bibliothèque?
(นิโกลา ปูคิเย่วูเมอดีค กอมมองตาคีฟเว่อาลาบีบลีโอแต๊ก)
นิโกลา คุณสามารถบอกฉันได้ไหมว่าทางไปห้องสมุดไปทางไหน
Christina : Oui, bien sûr. Derrière le bâtiment rouge là-bas il y a la bibliothèque, elle est à côté de la cantine.
(คริสตินา หวี เบียงซูค แดคนิแยคเลอบัตติมองคูชลาบา ซิลลียาลาบลิบีโอแต๊ก แอลเลอาโก๊ตเต้เดอลากองตีน)
คริสตินา ได้ แน่นอน ข้างหลังตึกแดงตรงนั้นจะมีห้องสมุดอยู่ มันอยู่ข้างๆโรงอาหาร
Nicolas : Merci beaucoup, tu es française ? (นิโกลา แมคซี่โบกู จูเอฟรองแซ๊ส)
นิโกลา ขอบคุณมากคุณเป็นคนฝรั่งเศสใช่ไหมเนี่ย
Christina : Non, je suis belge mais je fais mes études en France. Et toi ?
(คริสตินา นง เชอซุยแบลช์เมเชอเฟเมเซตูสอองฟร้องช เอตัว)
คริสตินา ไม่ใช่ ฉันเป็นคนเบลเยี่ยมแต่ว่ามาเรียนที่ฝรั่งเศส แล้วคุณละ
Nicolas : Non, je suis italien. Je m’appelle Nicolas Dornan.
(นิโกลา นง เชอซุยอิตาเลียง เชอมาแปลนิโกลา ดอแนน)
นิโกลา ไม่ใช่ ฉันเป็นคนอิตาเลี่ยน ฉันชื่อว่า นิโกลา ดอแนน
Christina : Enchantée ! J’adore l’Italie ! Et moi c’est Christina.
(คริสตินา อองชองเต้ ชาดอคอิตาลี เอมัว เซคริสตินา)
คริสตินา ยินดีที่ได้รู้จัก ฉันชอบประเทศอิตาลี แล้วก็ฉันคือคริสตินา
Nicolas : Enchanté de faire ta connaissance !
(นิโกลา อองชองเต้เดอแฟคตากอเนสซองส์)
นิโกลาฉันยินดีที่ได้รู้จักคุณ

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 4

งานประจำสัปดาห์ที่ 4
Il y a beaucoup de gens dans ce magasin.
มีคนอยู่มากในห้างนี้

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ ที่ 3

ประโยคประจำสัปดาห์ ที่ 3
Demain,où irez-vous?
พรุ่งนี้ คุณจะไปที่ไหน

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 2

ประโยคประจำสัปดาห์ที่ 2
Qu'est-ce que tu fais? คุณทำงานอะไร

งานสนทนาAu marchand de fruits (โอ มัคฌอง เดอ ฟุย)
ที่ร้านขายผลไม้
Vendeur : Bonjour Madame,je peux vous aider? (วองเดอ บงชูมาดาม เฌอเปอวูเซเด้)
คนขาย “สวัสดีคุณผู้หญิง มีอะไรให้ฉันช่วยไหม?”
Madame B: Je voudrais acheter un kilo de pomme et deux kilos de fraises.
(มาดามเบ เฌอวูเด้ซาเฌอเต้เอิงกิโลเดอปอม เอ เดอกิโลเดอแฟรส )
มาดามเบ “ฉันอยากซื้อแอปเปิ้ล 1 กิโล และสตอเบอรี่ 2 กิโล”
Vendeur : D’accord ! Dans un instant! C’est tout? (วองเดอ ดักกอร์ ดองเซิงแนงสตอง เซตู?)
คนขาย “โอเค รอแปปนึงนะ หมดแล้วหรอ
Madame B : Oui, Combien ça coute? (มาดามเบ หวี กงเบียงซากู๊ด )
มาดามเบ “ใช่ ราคาเท่าไหร่”
Vendeur : C’est trois euro. (วองเดอ เซทัวร์เออโค)
คนขาย “3 ยูโรว์”
Madame B : D’accord! Merci! (มาดามเบ ดักกอร์ แมคซี่)
มาดามเบ “โอเค ขอบคุณ”
Vendeur : Merci, au revoir! (วองเดอ แมคซี่ โอเคอวัว)
คนขาย “ขอบคุณ ลาก่อน”
Madame B : Au revoir! (มาดามเบ โอเคอวัว)
มาดามเบ “ลาก่อน”

ประโยคถาษาฝร่ั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 1

ประโยคประจำสัปดาห์ 1
Je suis chairawee wonganankit et mon surnom, LHING.
ฉันชื่อฉายรวี วงศ์อนันต์กิจ ชื่อเล่ คือ หลิง